Nintendo为受审查的东京幻影游戏#FE Encore提供日本玩家退款
TMS Encore奖学金

如果您预购了日语版的 东京幻影会议#FE Encore 因为您最初认为该游戏将基于未经审查的日语版Wii U标题,所以您犯了一个严重错误。

任天堂不得不走出来道歉,误导人们以为该游戏的日语版将与Wii U最初发行的日语版相符。

日本任天堂 从Twitter用户处获得翻译的道歉 BlackKite,他发现官方对此道歉 日本网站的任天堂.

道歉如下:

“我们特此向客户道歉,并为未能提供有关Genei Ibun Roku #FE Encore(用于以下用途的软件)的事前通知内容的足够信息: 任天堂开关 计划于17 1月2020发行。

“此标题为Tokyo Mirage Sessions #FE(在2016中发布),西方版本的Genei Ibun Roku #FE(在2015中发布的Wii U软件)增加了新功能。 我们正在开发具有全球通用规范的产品,并致力于在全球范围内同时发行(您可以在游戏中欣赏日语的声音)。

“尽管如此,在有关Genei Ibun Roku #FE Encore的促销活动中,我们从一开始就没有告知此称号将基于Tokyo Mirage Sessions #FE。 而且在官方主页上,我们错误地发布了Wii U国产版Genei Ibun Roku #FE的游戏截图,而该截图并未包含在此标题中,因此,这种情况引起了客户的误解标题。

”因此,在10 10月2019,我们在首页中替换了游戏屏幕截图。 在17th上,我们发布了该标题将基于Tokyo Mirage Sessions #FE。 但是我们承认,我们从一开始就没有为客户提供足够的信息。

“为此,对于通过Nintendo eShop或My Nintendo Store购买/预订Genei Ibun Roku #FE Encore的所有客户,并希望请求取消此事件,我们将在稍后提供此页面中的步骤日期。”

这是游戏中最令人恶心的事情之一。

任天堂直接 日语和西方版本的游戏显然都是基于受审查的西方发行版本。 但是,该网站的日语版显示了以下内容的屏幕截图: 未经审查的版本 JRPG的版本,使人们相信日语版本将保持不变,而西方版本将被再次保留。 但是,任天堂发表了一份声明,指出日文版和西文版的游戏都是相同的,而且两者都是相同的。 基于经过审查的Wii U版本 在西方发行的游戏。

基本上,任天堂正迫使日本游戏玩家必须接受他们的文化敏感性,以接受受SJW影响的西方国家的审查制度。

甚至还有一些人捍卫审查制度,以及为什么日本游戏玩家需要将自己的标准与西方令人作呕的审查制度结合起来。

最终,尽管如此,日本游戏玩家(以及所有重视自由的人)都有权受到任天堂的熏陶,因为任天堂本可以通过允许人们选择购买未经审查的游戏版本来避免所有这些事情。 如果阿特拉斯(Atlus)或任天堂(Nintendo)想要安抚那些虚弱的审查辩护者,那么他们本可以给他们西方版的东西,而对于日本版则保留所有内容。

为了进一步容纳讨厌审查制度的西方人,他们可以在日文版本中添加英文选项。 这样,这是双赢的局面。 讨厌电子游戏的人和从来没有买过游戏的人(例如SJW和游戏记者)可以知道西方版本仍然受到审查,这会让他们感到满意,然后真正玩电子游戏的人会很高兴能够访问完整版本的 东京幻影会议#FE Encore,其中包括缺少的DLC,所有适当的服装以及所有适当的故事元素。

不幸的是,任天堂和阿特拉斯似乎想把钱扔掉,并试图赚钱。 东京幻影会议#FE Encore 在日本和西方都完全失败了。

(感谢新闻提示Ebicentre)

关于我们

比利已经沙沙糖条数年覆盖电子娱乐空间内视频游戏,技术和数字化的发展趋势。 该GJP哭了,泪水成了他的奶昔。 需要取得联系? 试用 联系方式页面.

不要遵循这个链接,否则你将被禁止从网站!